• Excellences Messieurs les Ambassadeurs, Chefs des Missions Diplomatiques et Représentants des Organisations Internationales ;
  • Mesdames et Messieurs les Représentants des Partenaires Techniques et Financiers ;
  • Madame et Messieurs les Consuls honoraires du Tchad au Benelux;
  • Chers compatriotes de la Diaspora tchadienne;
  • Distingués invités, en vos rangs, grades et qualités;

La commémoration du 61ème Anniversaire de l’indépendance de mon pays le Tchad m’offre l’heureuse occasion de vous convier à partager cette journée dans la convivialité. Je vous remercie de votre présence qui nous honore.

Avant tout propos, je vous invite à observer une minute de silence en la mémoire de Feu Président, Maréchal du Tchad, IDRISS DEBY ITNO, de Chef de l’Etat, Chef Suprême des Armées tombé le 20 avril 2021 sur le champ de bataille en défendant l’intégrité du territoire.

Je vous remercie.

Excellences, Mesdames et messieurs,

Chers invités,

A l’instar de la plupart d’anciennes colonies françaises d’Afrique, le Tchad, proclamé République le 28 novembre 1958, a accédé à la souveraineté internationale le 11 août 1960.

Dans l’enthousiasme populaire, les tchadiens ont conjugué leurs efforts dans la solidarité pour jeter les bases du développement durable de leur pays. Il en est de même de l’ouverture des Représentations diplomatiques auprès des pays amis dont la Belgique au début des années 60.

Situé au cœur du continent africain et 5ème pays plus vaste d’Afrique avec une superficie de 1 284 000 km2, le Tchad vivait dans la paix et en symbiose avec le reste de l’Afrique, adoubée par le panafricanisme ambiant de l’époque.

Cependant, l’euphorie de l’indépendance fut de courte durée car trois ans seulement après son accession à l’indépendance, le pays a subi les premiers soubresauts d’instabilité politique suite à la dissolution des partis politiques. Le premier Président élu, père de l’indépendance, Feu François TOMBALBAYE a été emporté par un Coup d’Etat Militaire le 15 avril 1975 après 15 ans de règne tumultueux.

Malheureusement les nombreuses contestations des pouvoirs de l’époque ont dévié la trajectoire du développement du Tchad.

L’avènement du 1er décembre 1990, avec l’accession au pouvoir du Président IDRISS DEBY ITNO suivi de l’organisation de la Conférence Nationale Souveraine en 1993 ont permis de jeter les bases d’un renouveau par la création des partis politiques et l’éclosion d‘une société civile plurielle.

Sur le plan économique, l’agriculture et l’élevage constituent les deux mamelles de l’économie tchadienne.

Avec une superficie de 39 Millions d’hectares de terres arables, l’agriculture qui emploie plus de 70% de la population, constitue la première source d’emploi du pays.

De même, l’élevage dont le cheptel est composé de plus de 130 millions de têtes, toutes espèces confondues, place le Tchad parmi les pays les plus pourvus d’Afrique.

Ces sous-secteurs qui contribuent à hauteur de 30% au PIB du pays, offrent d’énormes opportunités d’affaires pour les partenaires au développement et à la diaspora.

L’exportation du pétrole à partir de 2003 dont les recettes représentent plus de 60% du budget de l’Etat et la mise en production de la raffinerie en 2011 ont permis à mon pays d’être moins dépendant des produits pétroliers.

Sur le plan social, les secteurs de base tels que la santé, l’éducation, la culture et l’accès à l’eau potable demeurent une préoccupation majeure pour les pouvoirs publics qui leur consacrent plus de 60% du budget de l’Etat. Dans ces domaines, des progrès significatifs ont été enregistrés au cours des dernières décennies.

Toutefois, on notera que malgré les efforts considérables déployés par le Gouvernement dans le secteur de l’énergie, le taux d’accès à l’électricité reste faible.

Au plan sécuritaire, le Tchad mon pays a consenti et continue de consentir d’énormes sacrifices, pour faire face au péril terroriste, en envoyant au-delà de ses frontières des contingents militaires.

Mesdames, Messieurs,

Nous avions hautement apprécié vos compassions exprimées à l’adresse du peuple tchadien, suite au malheureux événement qui a emporté notre Président. L’inquiétude qui était à son comble en ce moment-là a été résorbée grâce au courage et à la détermination de l‘armée qui a pris rapidement ses responsabilités en mettant en place le Comité Militaire de Transition, chargé d’assurer la gestion du pays jusqu’à la mise en place des nouvelles institutions au bout de 18 mois.

La volonté affichée des Autorités de Transition pour un transfert pacifique du pouvoir à l’issue de la transition s’est traduite par :

  • la nomination d’un Premier Ministre civil de Transition issu de l’opposition;
  • la formation d’un Gouvernement de Transition de 40 membres ouvert à l’opposition, aux femmes et aux jeunes, avec un Ministre d’Etat Chargé de la Réconciliation Nationale;
  • la création d’un Comité chargé de la sélection des membres du Conseil National de Transition qui fera office du Parlement;
  • la création d’un Comité chargé de l’organisation du Dialogue National Inclusif entre toutes les composantes de la nation;
  • la création d’un Comité Spécial chargé des négociations avec les groupes politico-militaires aux fins de leur participation au dialogue;
  • l’adoption par le Gouvernement d’une feuille de route avec un chronogramme définissant clairement les étapes de la transition assorties des coûts correspondants.

D’autres prérequis de la transition méritent également d’être soulignés. Il s’agit :

  • du paiement des salaires à terme échu;
  • de l’autorisation des manifestations pacifiques;
  • de la libération des prisonniers d’opinion;

En outre, l’annonce de la libération des prisonniers de guerre, de la restitution des biens confisqués et de l’amnistie, par le Président du Conseil Militaire de Transition, sont autant de signes positifs à prendre en compte.

La présence au Tchad des Hauts Représentants de l’Union Africaine, de la Commission du Bassin du Lac Tchad, de la Francophonie et l’accompagnement des Partenaires Techniques et Financiers constituent un gage pour le bon déroulement du processus de la transition.

C’est ici le lieu de remercier l’Union Africaine, l’Union Européenne, la Francophonie et d’autres partenaires qui, malgré leur condamnation de départ, ont décidé d’accompagner le Gouvernement dans ses efforts visant l’organisation des élections libres et transparentes.

Chers compatriotes de la Diaspora

M’adressant particulièrement à vous, je vous invite à noter que, quelles que soient les raisons de votre présence ici en Europe, vous ne devrez pas oublier vos origines tchadiennes.

Car, conscient que votre contribution est fondamentale dans le développement, votre pays vous a accordé une place de choix en créant au sein du Ministère des Affaires Etrangères, une Direction dédiée aux Tchadiens de l’Etranger. L’objectif recherché est de vous apporter son soutien dans vos différentes initiatives en faveur du développement de votre première patrie, ainsi que de défendre vos intérêts dans vos pays de résidence et /ou d’adoption.

Le fait que des places soient accordées à la diaspora dans le Comité d’organisation du Dialogue National Inclusif en cours de préparation est également un signe de l’intérêt et de la place que votre pays vous accorde dans la participation à son processus de développement.

J’espère que vous, mes compatriotes du Benelux, saurez saisir cette opportunité pour exprimer vos attentes et préoccupations pour un Tchad paisible et prospère.

Chers compatriotes du Benelux,

Je suis fier de constater que votre présence massive à cette cérémonie traduit votre sens de responsabilité et de patriotisme.

Je souhaite que votre participation active à l’organisation de la présente cérémonie soit le début d’une collaboration tangible entre vos associations et votre Ambassade à Bruxelles. Je vous exhorte à être pragmatiques et avoir l’amour de votre pays. La double nationalité ne doit pas être une entrave au développement de vos initiatives mais plutôt un atout pour le succès de vos ambitions. Je vous exhorte à emboîter le pas aux ressortissants d’autres pays africains qui participent activement au développement de leurs pays.

Vous réaliserez de succès certains, en fédérant vos initiatives dans la solidarité et la cohésion.

Je puis vous assurer que l’Ambassade reste disposée pour des échanges constructifs sur tous les sujets d’intérêt national dont je me ferai le devoir de transmettre les recommandations et propositions à qui de droit.

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

Je ne saurais clore mon propos sans dire un mot sur la crise planétaire provoquée par la pandémie du Covid-19 qui a endeuillé des centaines de milliers de familles de par le monde et annihile les efforts de développement de nos Etats. Que l’année qui pointe à l’horizon l’emporte à jamais.

Sur ce, je souhaite bonne fête à tous et merci une fois de plus à nos amis et partenaires qui ont donné de leur précieux temps pour être des nôtres cet après-midi.

Bonne fête dindépendance

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here